Historia de Final Fantasy: capítulo 5 (1991-1993)

1. Introducción

En este nuevo capítulo de la historia de Final Fantasy según “Final’s World” repasaremos los hechos acaecidos alrededor de la saga entre los años 1991 y 1993. Al igual que en anteriores artículos, este intervalo de tiempo ha sido elegido intencionadamente para que incluya el lanzamiento de “Final Fantasy V“.

2. Contexto Histórico

Durante estos años imperó una fortísima rivalidad entre los dos sistemas de videojuegos 16 bits mayoritarios. Por un lado, pugnó  la Mega Drive de Sega, y por el otro, la Super Nintendo (SNES) de Nintendo. En el campo de las videoconsolas portátiles, en cambio, la Game Boy de Nintendo reinaba indiscutiblemente. Square CO. LTD, como había hecho hasta ahora, seguiría apoyando fielmente a Nintendo. Este apoyo proporcionó a Nintendo  una importante ventaja competitiva frente a Sega.

Nintendo VS Sega

2.1. Los falsos Final Fantasy

Es de destacar que durante esta época, Square siguió con su política explotar el nombre “Final Fantasy” en EEUU. Como venía siendo habitual, juegos de rol japoneses ajenos a la franquicia eran rebautizados en dicho país como Final Fantasy, propiciando una gran confusión entre los fans.

El juego de rol japonés (JRPG) de Game Boy “SaGa” recibió dos secuelas durante este periodo de tiempo. SaGa II fue lanzado en Japón en 1991 para Game Boy, y ofrecía gráficos e historia ligeramente mejorados frente a su predecesor. Pero al Igual que ocurriera con éste,  “SaGa II” fue lanzado en EEUU en ese mismo año  bajo el nombre de “Final Fantasy Legend II“. También en 1991, el recién fundado departamento de desarrollo de Square en Osaka lanzó su primer título: “SaGa III” para Game Boy. Siguiendo la tradición, este juego fue lanzado años más tarde (1993) en EEUU bajo el nombre de “Final Fantasy Legend III“.

Final Fantasy Legend II Final Fantasy Legend III
Final Fantasy Legend II Final Fantasy Legend III, un gran salto tecnológico…

En aquellos días, el JRPG era un género minoritario en los EEUU. Los directivos de Square pensaban que la dificultad inherente a este género alejaba al público estadounidense de estos productos. Por ello,  decidió crear un JRPG muy sencillo, que sirviera para atraer a nuevos jugadores al género, y por ende, a Final Fantasy. Así, el departamento de desarrollo en Osaka recibió el encargo de desarrollar “Final Fantasy Mystic Quest“. El encargo consistía en desarrollar un JRPG accesible para ser lanzado directamente en el mercado estadounidense. Este juego fue publicado en octubre de 1992 para Super Nintendo en EEUU.

“Final Fantasy Mystic Quest” tiene un aspecto gráfico y jugable muy similar al de “SaGa III”, desarrollado por el mismo equipo. Se trata de un JRPG muy simplificado en el que se introdujeron algunos elementos de acción. Desaparecen las batallas aleatorias; los monstruos aparecen en los calabozos, y los jugadores pueden decidir si atacarles o no. De hacerlo, se despliega una pantalla de menús con las típicas opciones de la lucha por turnos. También existe un mapa muy simular a los de Final Fantasy, si bien no es posible caminar libremente: solamente podremos seguir rutas preestablecidas que se desbloquean poco a poco.

Final Fantasy  Mystic Quest Final Fantasy Mystic Quest
¡Luchando contra Behemoth! Los gráficos no son muy espectaculares para una SNES

Este juego fue desarrollado en Japón, pero específicamente enfocado hacia el mercado estadounidense. No obstante, ello no impidió que además llegara a las tiendas japonesas bajo el título de  “Final Fantasy USA: Mystic Quest“. El juego también fue comercializado en Europa, pero fue rebautizado como “Mystic Quest Legend“. Este cambio fue necesario para evitar confusiones con “Final Fantasy Adventure” de Game Boy, que era conocido en Europa como “Mystic Quest” (ver Historia de FF capítulo 4 para más información). Estos confusos cambios de nomenclatura causaron, y siguen causando, desconcierto entre los aficionados. Como ejemplo, contemplad las cajas del juego bajo sus tres distintos nombres:

Final Fantasy Mystic Quest Mystic Quest USA Mystic Quest Legend
EEUU: Final Fantasy Mystic Quest. Japón: Mystic Quest USA. Europa: Mystic Quest Legend.

Posiblemente puede afirmarse que Mystic Quest falló en sus objetivos, pues ni fue capaz de popularizar los JRPG en EEUU, ni agradó a los ya fieles a la saga, que lo consideraron un gran paso atrás respecto a Final Fantasy IV.

2.2. Desarrollo de Final Fantasy V


Tetsuya Nomura

El mismo equipo de creadores responsable de los anteriores capítulos numerados de Final Fantasy se volvió a reunir para crear un quinto capítulo, con Hironobu Sakaguchi a la cabeza como director. Nobuo Uematsu volvió a componer la banda sonora, y Yoshitaka Amano diseñó tanto los personajes como el logotipo del juego. Como novedad, Tetsuya Nomura se unió al grupo como diseñador de los monstruos. Años más tarde, Nomura diseñaría a los personajes principales de Final Fantasy VII, VIII, X, X-2 y XIII y también dirigiría la película Advent Children.

Final Fantasy V fue lanzado en Japón el 6 de Diciembre de 1992. En principio, este nuevo capítulo iba a ser importado a los EEUU con el nombre de “Final Fantasy III” (recordemos que tan solo FFI y FFIV habían salido de Japón). Pero desgraciadamente, la traducción al inglés fue prematuramente cancelada. Como Ted Woolsey (traductor de varios juegos de Square) confirmó en una entrevista en 1994 [1], los directivos de Square pensaron que la dificultad del juego lo haría poco aceptado en los EEUU. Por tanto, decidieron esperar hasta que la audiencia estuviera más preparada. Dicho momento nunca llegaría. El propio Ted Woolsey también comentó que Square pretendió posteriormente lanzar el juego en EEUU bajo el nombre de “Final Fantasy Extreme“, pero los planes de ese proyecto también fracasaron. Hubo un tercer intento, esta vez para PC y desarrollado por Tog Dog Software. Al igual que los anteriores, el proyecto fracasó.

Estos intentos fallidos provocaron tanta indignación entre los seguidores occidentales de la saga, que FFV fue uno de los primeros títulos en recibir una traducción íntegramente realizada por aficionados. Hasta 1998, ésta era la única de jugar el juego sin conocer japonés.

2.3. Otros JRPG de Square

Final Fantasy no fue la única saga que labró la fama de Square en la época de los 16 bits. “Seiken Densetsu 2” fue lanzado en Septiembre de 1993 y fue dirigido por Koichi Ishii. Pese a que el título se traduciría literalmente como “Leyenda de la Espada Sagrada 2”, en el mercado occidental, este juego fue conocido como “Secret of Mana“. Square combinó el profundo argumento de los “Final Fantasy” con el sistema de batallas en tiempo real propio de “The Legend of Zelda” para crear uno de sus JRPG más memorables en SNES.

Secret of Mana Secret of Mana
Secret of Mana, el combate es en tiempo real. Los gráficos están muy trabajados.

Curiosamente, la revista “Electronic Gaming Monthly” [2]  (ver siguiente imagen) anunció erróneamente este juego bajo el nombre de “Final Fantasy Adventure 2“, lo cual no era nada extraño sabiendo que el “Seiken Densetsu” original de Game Boy fue rebautizado en los EEUU como “FF Adventure”.

Recorte de la revista Electronic Gaming Monthly

3. Final Fantasy V

Final Fantasy V perpetuó la tradición de que los capítulos impares (FFI, FFIII y FFV) se centrasen en aspectos jugables, mientras que los capítulos pares (FFII, FFIV y FFVI) se centrasen en desarrollar la historia. Así, el argumento de FFV es bastante débil. El estar enmarcado entre el épico FFIV y el sombrío FFVI no hace sino subrayar esta deficiencia.

Pero la jugabilidad es otra historia. Pocos juegos de la saga se acercan a las posibilidades que nos ofrece FFV para personalizar a nuestro grupo de héroes. La vasta variedad de trabajos y habilidades que el juego ofrece son tremendas.Según el propio Sakaguchi, hasta el lanzamiento de Final Fantasy IX, este V capítulo fue su favorito de la saga [5].

Final Fantasy V Final Fantasy V
Pantalla del título. El castillo Tycoon y el Rey.

Técnicamente, el juego se construye sobre el mismo motor gráfico que Final Fantasy IV. Por tanto, la calidad gráfica es muy similar. Se aprecian mejoras en el tamaño de los personajes durante las batallas, pero todavía estamos muy lejos del techo gráfico de la Super Nintendo.

3.1. Trama de Final Fantasy V

Protagonistas Final Fantasy V Amano
Personajes principales por Yoshitaka Amano

En Final Fantasy V, los cuatro personajes principales se conocen entre sí desde el comienzo de la aventura. Bartz (o Butz, según qué traducción), un aventurero errante de gran bizarría, estaba sentado junto a un fuego en el bosque acompañado de su chocobo Bogo. Entonces escuchó el sonido de un impacto en la lejanía.
Al llegar a la zona del impacto, conoce a Lena, princesa del reino de Tycoon. Lena está buscando a su padre, el Rey, quien se marchó a investigar porqué el viento había cesado de soplar. Allí también se encuentran con Galuf, un anciano que ha perdido la memoria y no recuerda el importantísimo rol que jugó en la historia del mundo. Los tres deciden encaminarse hacia la capilla del Cristal del Viento, siendo poco después capturados por el cuarto protagonista, el pirata Faris. Con posterioridad y ya bien avanzado el juego, el grupo se ve reforzado con una nueva adquisición: Krile, nieta de Galuf (Cara, según qué traducción).

Butz y Bogo Pueblo
Bartz y su chocobo al comienzo del juego. En el típico pueblo.

Éste es el grupo principal de protagonistas del juego. Por desgracia, son relativamente estáticos y sus personalidades y trasfondo no se desarrollan demasiado.  Como curiosidad, Yoshitaka Amano señaló en una entrevista [3] a Faris como uno de sus personajes predilectos (después de Terra).

Bartz Lenna Galuf Faris Krile
Bartz Lenna Galuf Faris Krile

Nuevamente, los Cristales Elementales vuelven a ser el elemento central de la trama, pero esta vez, éstos afectan directamente al mundo alrededor de ellos, en lugar de tan solo amenazar con destruirlo. Por ejemplo, cuando el Cristal del Viento estalla, el viento desaparece del mundo, lo cual hace imposible la navegación marítima. Pero para desgracia de la civilización que habitan los protagonistas, los Cristales han comenzado a desintegrarse uno a uno por motivos desconocidos. Descubrir la verdad tras estos hechos embarcará a los cuatro héroes en una misión que les llevará a recorrer todos los rincones del mundo… y de lo que no es su mundo…

Final Fantasy V Final Fantasy V
El cristal del aire, a punto de estallar. ¿Cómo se moverá el barco de Faris sin viento?
Gilgamesh
Gilgamesh

Pues más adelante descubrirán que los Cristales fueron realmente construidos para aprisionar a Exdeath, el principal antagonista del juego. La destrucción de los cristales forma parte de su plan para liberarse del cautiverio y poder apoderarse del Vacío, la nada que rodea al mundo y con cuyo poder Exdeath sería imparable. Hemos de destacar que uno de los esbirros de Exdeath, Gilgamesh, realizó su primer cameo en la saga. Este personaje se convertiría en un enemigo recurrente en sucesivos capítulos de Final Fantasy.

Cid vuelve ayudar a los héroes a viajar por las nubes. Él y su nieto transforman la máquina voladora de los protagonistas en un convertible capaz de surcar los aires, navegar los mares o sumergirse bajo las aguas, pudiendo así recorrer todos los rincones del mundo.

Por primera vez en la saga, existen múltiples finales. Éstos dependen de qué personajes estuvieran en pie cuando la forma final de Exdeath era derrotada.

3.2. Sistema de Juego de Final Fantasy V

El modo de juego es idéntico al de los anteriores Final Fantasy. El jugador desplaza a los héroes por el mapa, visitando aldeas, mazmorras, etc. y luchando en encuentros aleatorios. No obstante, se vuelve al sistema de trabajos empleado en FFIII, con un nuevo y refinado sistema diseñado por Hiroyuki Ito. Es en este sistema donde FFV presenta sus mejores virtudes.

Los personajes no tienen un trabajo (o “job“) fijo, sino que el jugador es libre de decidir qué trabajo tiene cada personaje. Además, es posible cambiar la profesión en cualquier momento (entre combate y combate). Los jugadores deben subir de nivel tanto a los personajes como a sus trabajos de forma independiente. Es decir, al equiparse un traje y ganar combates, se obtienen puntos de experiencia y de habilidad. Al conseguir los suficientes puntos de habilidad, se sube el nivel del trabajo y se consiguen nuevas habilidades en función del trabajo empleado. Estas habilidades se pueden mantener aunque se cambie el trabajo del personaje. Veamos un ejemplo:

ffv sistema trabajos 1 En esta imagen, apreciamos que Lenna es un personaje nivel 21 que está utilizando el trabajo de “Mago Blanco”. Su nivel con dicho trabajo es 6 (aunque solo le faltan 3 puntos de habilidad para llegar a nivel 7).
ffv sistema trabajos 2 Ahora, vamos a cambiarle el trabajo por otro cualquiera. En esta pantalla observamos la vasta selección de trabajos disponibles. Transformaremos a Lenna en una dragontina. Su nivel con dicho trabajo es 0 puesto que nunca antes lo ha utilizado.
ffv sistema trabajos 3 El jugador decide en esta pantalla qué habilidades debe usar nuestra heroína en combate. Las habilidades pueden ser órdenes en el menú de combate o mejoras en los poderes del personaje (por ejemplo, más puntos de vida, capacidad de usar dos armas a la vez, etc.). Lenna, por ser dragontina, puede utilizar la habilidad “Salto” (Jump). Además, le podemos asignar la habilidad de lanzar magia blanca (White) que ya había aprendido cuando era Maga Blanca.
ffv sistema trabajos 4 Vemos como en combate, Lenna es capaz de usar tanto la habilidad “Salto” como la de “Magia Blanca”. A partir de este momento, dejará de mejorar sus habilidades como Maga Blanca, pero comenzará a mejorar las de Dragontino.

Esta fue la primera aproximación de la saga a los personajes multiclase. Las posibilidades de combinar trabajos son prácticamente ilimitadas, pues hay hasta 22 trabajos disponibles, cada uno con múltiples habilidades especiales.

El conjunto de trabajos incluía a los ya conocidos Guerreros, Ladrones, Invocadores, Magos Blancos y Negros, etc., junto con trabajos más exóticos como Magos Azules, Bersekers, Samuráis, Bailarines, Alquimistas o Geomantes, unido a nuevas habilidades que aparecerían nuevamente en sucesivas entregas. Los trabajos se iban consiguiendo de forma escalonada a lo largo del juego, conforme el jugador va consiguiendo encontrar los cuatro cristales elementales.

Trabajos del Cristal de Viento:

Knight Monk Thief White Mage Black Mage Blue Mage
Knight Monk Thief White Mage Black Mage Blue Mage

Trabajos del Cristal de Agua:

Berseker Mystic Knight Time Mage Summoner Red Mage
Beast Master Mystic Knight Time Mage Summoner Red Mage

Trabajos del Cristal de Fuego:

Ninja Ranger Beastmaster Geomancer Bard
Ninja Ranger Time Mage Summoner Bard

Trabajos del Cristal de Tierra:

Dragoon Samurai Chemist Dancer Mime
Dragoon Samurai Chemist Dancer Mime

El sistema multiclase era muy funcional, pero también gratificante, porque permitía cambiar la apariencia física de los personajes por vez primera en la saga. Había 22 trajes distintos, y cada personaje lucía distinto cuando asumía un trabajo. Arriba podemos ver los distintos aspectos de Bartz.

3.3. Música de Final Fantasy V

Como venía siendo habitual, Nobuo Uematsu fue el encargado de escribir las composiciones musicales de este nuevo capítulo. Y al igual que en Final Fantasy IV y en los posteriores capítulos de la saga, Uematsu estuvo apoyado por el programador de audio Minoru Aka. Éste estaba encargado de implementar las partituras en el hardware de la videoconsola.

Tanto el compositor como el programador estaban ya mucho más habituados al hardware sonoro de la Super Nintendo, por lo que pudieron explotar su capacidad con una instrumentación más compleja y realista, muy en el estilo de Uematsu. Cuando éste recibió el guión del juego y lo estudió, calculó que serían necesarias cerca de 100 composiciones musicales. Alarmado ante la cantidad de trabajo, consiguió reducir la cantidad hasta 50 [4].

La banda sonora de Final Fantasy V, por lo general, ha pasado más desapercibida que la de su sucesor y antecesor, FF IV y VI. No obstante, contiene temas de gran interés que a día de hoy se siguen interpretando con asiduidad en todos los conciertos orquestales de música de Final Fantasy. Por ejemplo “Dear Friends“, un tema de guitarra acústica. A continuación se enumeran los distintos álbumes de música lanzados sobre Final Fantasy V:

OSV Dear Friends Piano Collections Game Music Concert 2
OSV Dear Friends Piano Collections Game Music Concert 2
  • Final Fantasy V: Original Sound Version“. Este álbum, publicado en 1994, contiene cerca de 60 temas extraídos directamente de la Super Nintendo. Uematsu inicialmente deseaba publicar la banda sonora en un solo disco (los niños no suelen tener mucho dinero, pensaba). No obstante, y dada la extensión de la misma, se vio obligado a utilizar dos CDs [4].
  • Final Fantasy V: Dear Friends“. Lanzado en 1994, este álbum contiene una selección de arreglos de Final Fantasy V en diversos estilos. Este disco es único porque combina voz, instrumentos reales e instrumentos sintéticos. Pese a que en ocasiones no sea trivial distinguir los instrumentos reales de los sintéticos, este disco ha generado críticas por esta mezcla.
  • Final Fantasy V Piano Collections“. Continuando con la tradición inaugurada por Final Fantasy IV, este disco de 1994 contiene una selección de temas adaptados al piano por Shirou Satou e interpretados por Toshiyuki Mori.
  • Orchestral Game Concert 2“. Este álbum de 1992 contiene una selección de temas de diversos juegos de Super Nintendo interpretados por orquesta. Entre la selección, podemos encontrar cuatro magníficas piezas de Final Fantasy V, incluyendo el “Main Theme“, también conocido como “Ahead our Way“.
En los siguientes vídeos podéis escuchar algunos de los temas más destacados de estos álbumes:
Dear Friends. Final Fantasy V: Dear Friends. Pista 14. Main Theme. Orchestral Game Concert 2. Pista 18.

3.4. Reediciones y secuelas de Final Fantasy V

Como se ha hablado anteriormente, hubo varios intentos frustrados de lanzar este juego en occidente. Desgraciadamente hubo que esperar hasta 1999, cuando  FFV fue relanzado para PSX dentro del pack “Final Fantasy Anthology“, con cinemáticas actualizadas, nuevos trabajos, etc. Fue por fin cuando jugadores de fuera de Japón pudieron disfrutar de este título. No obstante, esta versión fue criticada por la traducción al inglés.

Vídeo de introducción de la versión PSX de Final Fantasy V. No es demasiado espectacular.

Con posterioridad, 2006 se lanzó para Game Boy Advance con el título de “Final Fantasy V Advance“. Incorporaba ligeras mejoras gráficas, algunos trabajos nuevos y una mazmorra. La traducción al inglés fue hecha de nuevo, y se incluyó traducciones a otros idiomas.

Final Fantasy V Final Fantasy V Advance
Final Fantasy V Final Fantasy V Advance
Super Nintendo Game Boy Advance

Como curiosidad, Final Fantasy V fue el primer título de la saga en recibir una continuación directa (Final Fantasy IV, pese a ser más antiguo, no recibiría su secuela hasta años después). Pero esta secuela no es un videojuego, sino una serie de animación. “Final Fantasy: Legend of the Crystals” es una serie de cuatro capítulos de media hora emitidos en Japón en 1994. La acción toma lugar 200 años tras los acontencimientos de Final Fantasy V. Su protagonista es Linaly, una invocadora descendiente directa de Bartz, cuya *ejem* ropa íntima es propensa a iluminarse como una bombilla… La serie recicla algunos temas musicales de Nobuo Uematsu como el “Main Theme” o el tema de los chocobos. Aparte de ello, es difícil encontrar muchas más referencias entre FFV y “Legend of the Crystals”.

En este vídeo (y sucesivos) podéis ver la serie completa en castellano:

4. Conclusión

KrileFinal Fantasy V es uno de los capítulos menos conocidos de la saga. El estar comprendido entre los capítulos IV y VI, así como su débil trama no le han ayudado. Tampoco le ha favorecido el hecho de que los jugadores occidentales tuviéramos que valernos de emuladores y traducciones de aficionados para poder jugarlo. No obstante,  introdujo un intrincado sistema de trabajos que dejó trazas reconocibles en el resto de la saga, y vendió 2.45 millones de unidades en Super Nintendo.

En el próximo capítulo de la Historia de Final Fantasy entraremos de lleno en la edad de oro de los JRPG en 16 bits: los años 1994-1996. Durante estos años, Square LTD. publicaría obras maestras como Chrono Trigger, Secret of Evermore, y como no… Final Fantasy VI.

Pulsa este enlace para leer el capítulo 4 de la historia de Final Fantasy (años 1989-1991).

Un saludo,
tifita

Referencias

[1] Super Play Magazine, Septiembre 1994.

[2] Electronic Gaming Monthly, 45, pp 90, April 1993.

[3] A day in the life of Yoshitaka Amano. 1UP.com.

[4] Final Fantasy V: Original Sound Version. Translated by Kei Eng.

[5] Final Fantasy V (SNES). Why don’t you get a job?. 1up.com.

Final Fantasy Retrospective. Part III. Gametrailers.com

Nota Importante: He detectado que las entradas de mi blog están siendo vilmente copiadas en decenas de páginas web y foros. En la mayoría de las ocasiones, ni siquiera se molestan en poner un enlace a la fuente original. Si te gusta esta entrada, pon un enlace desde tu página, pero por favor, no hagas un copiar y pegar. Me cuesta mucho hacer entradas extensas como ésta. Si me copias, pierdo visitas y por tanto, motivación para seguir haciendo el blog de Final’s World. Gracias por tu comprensión.